Indonesia Translator also deals with legalization of documents that will be taken abroad like academic certificate, personal, or litigation which have to pass through some bureaucratic to Ministries of Law and Human Rights, Foreign Affairs, and the embassy of the concerning country.
According to Staatblad 1909 No. 291 About Legalization Signature, the meaning of Legalization was to legalize signature of government official which was appointed by the government of Indonesia.
Some embassy also conditioned the document to be legalized, the document must first translate to the regional language, stamped and signed by Sworn and Authorized Translator.
Note: Documents can be legalized if the officer’s signature on the document, fit the officer’s signature samples that were officially stored in the Directorate of Civil Administration and the Directorate General of General Law.